月坐

林深月到迟,爱月坐成痴。 平生不戚戚,衰老尤嬉嬉。 曾西卑管仲,孟子述宣尼。 何事由求辈,区区欲有为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 月坐:在月光下静坐。
  • 林深:树林深处。
  • 爱月:喜爱月亮。
  • 成痴:变得痴迷。
  • 戚戚:忧愁的样子。
  • 衰老:年老体衰。
  • 嬉嬉:快乐的样子。
  • 曾西:人名,曾参的别称。
  • 卑管仲:轻视管仲。管仲是春秋时期齐国的著名政治家。
  • 孟子述宣尼:孟子讲述孔子的思想。宣尼是孔子的别称。
  • 何事由求辈:为何事而寻求帮助。
  • 区区:微小,此处指微不足道的事情。
  • 有为:有所作为。

翻译

在树林深处,月亮升起得晚,我因爱月而坐得痴迷。 平生从不忧愁,即使衰老了也依然快乐。 曾参轻视管仲,孟子讲述孔子的思想。 为何要为那些微不足道的事情寻求帮助,想要有所作为呢?

赏析

这首诗表达了诗人对月亮的深切喜爱和对生活的积极态度。诗中“爱月坐成痴”一句,生动地描绘了诗人对月亮的痴迷之情。同时,诗人通过对比曾参和管仲、孟子和孔子的不同态度,表达了自己对于追求微小成就的不屑,以及对于真正有所作为的向往。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人豁达的人生观和崇高的理想追求。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文