龙眼

龙眼何年种,嗟嗟旧主人。 卑柯今蔽日,腐骨已成尘。 春雨沾花足,秋虫食实频。 流形非木石,鬓脚半搔银。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 嗟嗟:叹息声。
  • 卑柯:低矮的树枝。
  • 腐骨:腐烂的骨头,这里比喻旧主人的遗骸。
  • 流形:指变化无常的形态。
  • 鬓脚:鬓角的头发。
  • 搔银:形容头发花白。

翻译

龙眼树是何年种下的呢?我叹息着,怀念着旧时的主人。 低矮的树枝如今已经遮蔽了阳光,而旧主人的遗骸早已化作了尘埃。 春雨滋润,花朵开得正盛,秋虫频繁地吃着成熟的果实。 这变化无常的形态,不是木石所能比拟的,我的鬓角已经半是银白。

赏析

这首作品通过龙眼树的变迁,抒发了对旧时主人的怀念和对时光流逝的感慨。诗中,“卑柯今蔽日,腐骨已成尘”形象地描绘了时间的无情,而“春雨沾花足,秋虫食实频”则巧妙地以自然景象映衬出生命的循环与无常。结尾的“流形非木石,鬓脚半搔银”更是深刻地表达了诗人对自身老去的无奈与哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生命和时间的深刻感悟。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文