杂兴

倚槛才看一两花,不堪终日雨斜斜。 先生已结僧趺坐,还与人间管岁华。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倚槛:靠着栏杆。
  • 僧趺坐:佛教徒的一种坐姿,即盘腿坐。
  • 岁华:年华,时光。

翻译

我刚靠在栏杆上,只来得及看一眼那初绽的花朵,就不得不忍受整日斜斜的雨丝。 先生已经像僧侣一样盘腿坐下,却还在关心着人间的岁月流转。

赏析

这首作品通过描绘雨中观花的情景,表达了诗人对时光流逝的感慨。诗中“倚槛才看一两花”一句,既展现了诗人对自然之美的欣赏,又暗含了对美好事物转瞬即逝的无奈。而“不堪终日雨斜斜”则进一步以雨天的阴郁来象征时间的无情。后两句“先生已结僧趺坐,还与人间管岁华”,则通过对比僧侣的超脱与诗人对人间岁月的牵挂,深化了主题,展现了诗人内心的复杂情感。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文