(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冠盖:古代官吏的帽子和车盖,借指官吏。
- 京畿:国都及其附近的地区。
- 揭谛:佛教用语,意为“去经历”或“去领悟”。
- 缉熙:光明,这里指林郡博的字。
- 武夷:山名,位于福建省,这里比喻高远。
- 一武夷:一跃而至武夷山的高度,形容迅速或高远。
翻译
四方来的官吏们聚集在京城,多少青春岁月已悄然逝去,化作鬓角的丝丝白发。 笑着与山中的僧人交谈,感叹自己是否能够领悟这深奥的道理,而不被世俗所迷惑。 林郡博曾许诺我,无论何时都可以去拜访他,就像万丈飞云一跃而至武夷山那样迅速而高远。 千里之外的相思之情常常在梦中浮现,不知严州那边是否有人询问我到任的迟缓。
赏析
这首诗表达了诗人对时光流逝的感慨,以及对远方友人的思念之情。诗中通过“四方冠盖客京畿”描绘了京城的繁华景象,而“多少年光入鬓丝”则透露出诗人对逝去青春的无奈。后两句诗中,诗人通过与山僧的对话,表达了自己对人生哲理的追求,以及对友人林郡博的深厚情谊。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生和友情的深刻感悟。