和世卿

山霭霏霏碧满蓑,清风不奈俗尘何。 人间久矣无高凤,何处如今楚凤歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ǎi):云气,轻雾。
  • 霏霏:形容细雨纷飞的样子。
  • (suō):蓑衣,用草或棕制成的防雨用具。
  • 无高凤:高凤,古代传说中的凤凰,这里指高洁之士。
  • 楚凤歌:楚地的凤凰之歌,比喻高洁的志向或声音。

翻译

山间的云雾轻轻缭绕,细雨如丝,碧绿的蓑衣上沾满了水珠。清风似乎也无法抵挡这尘世的纷扰。世间久已不见高洁如凤凰的士人,如今又在哪里能听到那楚地凤凰般的歌声呢?

赏析

这首作品描绘了一幅山间雨雾的景象,通过“山霭霏霏”和“清风不奈俗尘何”表达了诗人对尘世纷扰的无奈和对高洁志向的向往。诗中“无高凤”和“楚凤歌”的对比,深刻反映了诗人对现实社会中高尚品质缺失的感慨,以及对理想境界的渴望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱尘世、追求高洁的精神追求。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文