南归寄乡旧

江边逢野叟,叉手问官名。 立雀黄牛近,衔鱼白鹭腥。 西田馀故宅,北崦多新茔。 驻马斜阳外,悽然感废兴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 叉手:双手交叉放在胸前,表示恭敬。
  • 立雀:站立的麻雀。
  • 黄牛:黄色的牛。
  • 衔鱼:嘴里叼着鱼的。
  • 白鹭:一种水鸟,常在水中捕鱼。
  • :(xīng)指鱼或肉的气味。
  • 西田:西边的田地。
  • 故宅:旧时的住宅。
  • 北崦:(běi yān)北面的山坡。
  • 新茔:(xīn yíng)新坟,新立的墓地。
  • 悽然:悲伤的样子。
  • 废兴:衰败与兴盛。

翻译

在江边遇到了一位野外的老人,他恭敬地双手交叉,询问我的官职名称。站立的麻雀和黄牛就在附近,而嘴里叼着鱼的白鹭身上带着鱼腥味。西边的田地还保留着我旧时的住宅,北面的山坡上多了许多新立的墓地。我停下马,站在斜阳下,心中感到悲伤,感慨着事物的衰败与兴盛。

赏析

这首作品描绘了诗人南归故乡时的深情。通过与江边野叟的对话,以及对周围自然景物的细腻观察,诗人表达了对故乡变迁的感慨。诗中“立雀黄牛近,衔鱼白鹭腥”生动描绘了田园风光,而“西田馀故宅,北崦多新茔”则透露出时光流转、人事已非的哀愁。最后,“驻马斜阳外,悽然感废兴”更是深刻抒发了诗人对故乡兴衰的深切感受。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对故乡的深厚情感和对时光流逝的无奈感慨。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文