再依韵答子长

樽酒相逢喜欲歌,眼中人物又如何。 山光开户青绕几,草色停舟绿满蓑。 东泛与公刚到海,西游去我莫踰河。 古今胜负弹棋手,閒笑人间局面多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 樽酒:古代盛酒的器具,这里指酒。
  • 山光:山中的景色。
  • 开户:打开窗户。
  • 草色:草的颜色,常用来形容春天的景象。
  • 停舟:停泊船只。
  • 绿满蓑:蓑衣上满是绿色,形容草木茂盛。
  • 东泛:向东漂流。
  • 西游:向西旅行。
  • 踰河:越过河流。
  • 胜负:输赢。
  • 弹棋手:下棋的人,这里比喻处理事情的人。
  • 局面:情况,形势。

翻译

我们相聚,举杯共饮,心中欢喜,不禁想要歌唱。看看周围的人们,又觉得如何呢?

山中的景色透过窗户,青翠环绕着我们的几案;草色映入眼帘,停泊的舟上,蓑衣满是绿色。

我们一同向东漂流,刚到海边;我向西旅行,希望你不要越过河流。

无论是古代还是现在,下棋的人总在输赢之间,我闲来无事,笑看人间各种情况多变。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人相聚的欢乐场景,通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍视。诗中“山光开户青绕几,草色停舟绿满蓑”以对仗工整、意境优美的语言,展现了自然的宁静与生机。结尾的“古今胜负弹棋手,閒笑人间局面多”则透露出诗人超脱世俗、笑看风云的豁达情怀。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文