与杨敷投壶

矢战输赢更不疑,老年精力此壸知。 君期大捷休疑手,我放微酡好赋诗。 三舍避人心每下,一床对此意弥迟。 乾坤妙用安排外,肯放丝毫到奕棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 矢战:投壶游戏,类似于现代的投箭游戏。
  • :古代的一种容器,这里指投壶用的壶。
  • 微酡:微醺,略带醉意。
  • 三舍:古代军队编制,这里可能指多次让步或回避。
  • 奕棋:下棋。

翻译

在投壶游戏中,输赢已不再重要,我们对此毫不怀疑,老年的精力和热情,只有这个壶能见证。你期待着大胜,不要怀疑你的手艺,我则微醺,正好赋诗。我们多次回避对方,心中的想法越来越迟疑。乾坤间的奥妙,安排在这一切之外,我们怎肯让丝毫的精力浪费在下棋上。

赏析

这首诗描绘了两位老年朋友在投壶游戏中的情景,通过游戏展现了他们的友情和对生活的态度。诗中“矢战输赢更不疑”一句,既表达了游戏的轻松愉快,也暗示了两人对胜负的超然态度。后文通过“微酡好赋诗”等句,进一步以诗酒之乐来体现他们享受生活的态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情和生活的深刻理解。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文