永慕

· 陈繗
膝下远来哀怨深,九泉恩爱几曾沉。 休言眼底都无舜,须信鸟中尚有参。 露湛雨濡千古泪,天长地久一生心。 此身此外更谁慕,思慕亲时何处寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 膝下:指子女在父母身边。
  • 九泉:指人死后埋葬的地方,迷信的人指阴间。
  • 眼底:眼前,这里指现实中。
  • :传说中的古代帝王,以孝著称。
  • :指参星,这里比喻孝顺的人。
  • 露湛雨濡:形容泪水如露水般清澈,雨水般湿润。
  • 天长地久:形容时间极其长久。

翻译

远离父母膝下,哀怨之情深沉,对九泉之下的恩爱未曾沉沦。 不要说现实中没有像舜那样的孝子,必须相信在众多子女中还有像参星一样孝顺的人。 泪水如露水般清澈,雨水般湿润,流淌了千年;一生对父母的思念,如同天长地久。 除了这身体之外,还有谁值得我如此思慕?思念亲人时,我该去何处寻找?

赏析

这首作品表达了对已故父母的深切思念和无尽的哀怨。诗中,“膝下远来哀怨深”直抒胸臆,表达了因远离父母而产生的深沉哀怨。“九泉恩爱几曾沉”则进一步以九泉之下的恩爱来象征父母与子女之间永恒不变的情感纽带。后两句通过对舜和参星的比喻,强调了孝道的崇高和永恒。最后两句则抒发了对亲人的无尽思念和寻找亲人的渴望,情感真挚,令人动容。

陈繗

陈繗,琼山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)进士,翰林院检讨。有《唾馀集》。事见清道光《广东通志》卷六八。陈繗诗,以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第五集《唾馀集》为底本。 ► 269篇诗文