留别刘将军

猛将需方急,听鼙共惜君。 风沙迷昼日,雕隼失秋云。 且慎全身术,休伤次骨文。 眼看多醉尉,无说故将军。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (pí):古代军中的一种小鼓,常用于指挥军队。
  • 雕隼(diāo sǔn):雕和隼都是猛禽,这里比喻英勇的将领。
  • 次骨文:指深入骨髓的文辞,比喻严厉的批评或指责。
  • 醉尉:指醉酒的官员,这里可能指那些不理解或不支持将军的人。

翻译

在急需勇猛将领的时刻,听到军鼓声,我们共同为你的离去感到惋惜。 风沙遮蔽了白昼的阳光,英勇的将领如同失去秋云的雕隼。 请你务必谨慎保护自己,不要让严厉的批评伤害到你。 看着那些醉酒的官员,不要向他们解释你的英勇事迹。

赏析

这首诗是明代诗人陈克侯赠别刘将军的作品,表达了对将军的敬重和离别时的惋惜之情。诗中通过“风沙迷昼日,雕隼失秋云”的意象,形象地描绘了将军在战乱中的艰难处境和英勇无畏的精神。后两句则劝诫将军在复杂的环境中要保护自己,避免不必要的冲突和误解。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对将军的深厚情感和对其未来的关切。

陈克侯

陈克侯,字士鹄。顺德人。明世宗嘉清三十七年(一五五八)举人。落第后究心古学,尝与黎民表、欧大任等结诗文社。越十年,署闽县教谕,以师道自任。擢令永福,牧腾越。迁大理郡丞,仍管州事。所至著绩。著有《南墅集》。清罗学鹏《广东文献》四集卷一四、清道光《广东通志》卷二八一、清吴道镕《广东文徵作者考》卷四等有传。 ► 49篇诗文