三闾大夫祠

泽畔魂应在,犹悬万代悲。 楚宫荒草没,澧水古祠遗。 世溷居难卜,天高问岂知。 眼看风浪急,莫咏有兰词。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 三闾大夫:指屈原,他曾任楚怀王的三闾大夫,负责管理王族三姓(屈、景、昭)的事务。
  • 泽畔:水边。
  • 楚宫:楚国的宫殿。
  • 澧水:水名,位于今湖南省。
  • :混乱。
  • :预测,占卜。
  • 兰词:指屈原的《离骚》等诗作,其中常用兰草象征高洁。

翻译

屈原的灵魂若在泽畔,万代之后依旧令人悲痛。 楚国的宫殿已被荒草淹没,澧水边古老的祠堂遗迹尚存。 世事混乱,难以预测居所,天意高远,谁能问得清楚? 眼前风浪急迫,不要再吟咏那些象征高洁的兰词了。

赏析

这首作品表达了对屈原的深切怀念和对当时社会现实的感慨。诗中,“泽畔魂应在”一句,既是对屈原的追思,也暗示了诗人对屈原悲剧命运的共鸣。“楚宫荒草没”与“澧水古祠遗”形成对比,前者描绘了楚国的衰败,后者则寄托了对屈原的敬仰。后两句则抒发了对世事无常、天意难测的无奈,以及对现实风浪的忧虑,劝诫人们不要再沉溺于过去的理想,而应面对现实的严峻。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对屈原精神的传承和对现实社会的深刻反思。

陈克侯

陈克侯,字士鹄。顺德人。明世宗嘉清三十七年(一五五八)举人。落第后究心古学,尝与黎民表、欧大任等结诗文社。越十年,署闽县教谕,以师道自任。擢令永福,牧腾越。迁大理郡丞,仍管州事。所至著绩。著有《南墅集》。清罗学鹏《广东文献》四集卷一四、清道光《广东通志》卷二八一、清吴道镕《广东文徵作者考》卷四等有传。 ► 49篇诗文