魏十四主东魏一主

胡人左辫安能脱,羊质豺心空苟活。 魏圭束帽始吞华,分曹置学何超越。 明元平盗复防边,大武雄材谁敢越。 兖豫幽雍入并包,自淮逾汉供彼捋。 佛狸未应卯年谣,春燕无家总林末。 天道何曾遂果无,槊贯婴儿还自剟。 浚弘相继北南休,孝文出类文风豁。 迁乔出谷岂徒然,以夏更夷如洗抹。 文治终难久属夷,夷运百年应易拨。 宣武閒居失搆堂,孝明冲子漫嗟咄。 杨白花已河阴沉,尔朱荣向雒阳喝。 庄闵逾年禄永终,东西自此名分割。 东雒长柯寄六浑,西安大柄繇黑獭。 堪怜孝武入长安,辞汤得火徒蹩躠。 东静及身遇高洋,西文再传终拓跋。 吁嗟元魏洵狄豪,百五十龄天乃夺。 君看齐周二纪馀,接瞬中原归我挞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 胡人:古代对北方和西方各族的泛称。
  • 羊质豺心:比喻外表善良而内心凶恶。
  • 魏圭:指北魏的君主。
  • 分曹置学:指设立官学,分科教学。
  • 明元:北魏明元帝拓跋嗣。
  • 大武:北魏太武帝拓跋焘。
  • 兖豫幽雍:指中国古代的四个州,分别是兖州、豫州、幽州、雍州。
  • 自淮逾汉:指从淮河到汉水的广大地区。
  • 佛狸:北魏文成帝拓跋濬。
  • 卯年谣:指预言或谣言。
  • 槊贯婴儿:指用长矛刺穿婴儿,比喻残忍。
  • 浚弘:指北魏孝文帝拓跋宏。
  • 迁乔出谷:比喻迁都。
  • 以夏更夷:指用中原文化改变边疆民族。
  • 文治:指以文化教育为主的治理方式。
  • 宣武:北魏宣武帝元恪。
  • 孝明:北魏孝明帝元诩。
  • 杨白花:指杨坚,隋朝开国皇帝。
  • 尔朱荣:北魏末年权臣。
  • 庄闵:指北魏庄帝元子攸和闵帝元恭。
  • 东雒长柯:指东魏的权臣高欢。
  • 西安大柄:指西魏的权臣宇文泰。
  • 孝武:指北魏孝武帝元修。
  • 东静:指东魏静帝元善见。
  • 西文:指西魏文帝元宝炬。
  • 元魏:指北魏。
  • 齐周:指北齐和北周。
  • 我挞:指隋朝统一中原。

翻译

胡人即使编了辫子又怎能逃脱命运,外表温顺内心凶恶只是苟延残喘。北魏的君主开始戴上汉人的帽子,吞并中原,设立官学,分科教学,这是何等的超越。明元帝平定盗贼,又防御边疆,太武帝的雄才大略无人能及。将兖州、豫州、幽州、雍州纳入版图,从淮河到汉水的广大地区都归其统治。佛狸帝不应验卯年的预言,春天的燕子无家可归,总在林末徘徊。天道难道真的没有报应吗,残忍的行为最终会自食其果。浚弘帝和孝文帝相继去世,北魏的文风豁然开朗。迁都洛阳,改变边疆民族,如同洗去尘埃。以文化教育为主的治理方式终究难以长久属于夷狄,夷狄的命运百年后应容易改变。宣武帝闲居时失去了建构朝堂的机会,孝明帝作为幼子只能叹息。杨坚在河阴沉沦,尔朱荣在洛阳大声喝斥。庄帝和闵帝在位仅一年,禄位就永远终结,从此东西魏名存实亡。东魏的权臣高欢,西魏的权臣宇文泰。可怜孝武帝逃入长安,从汤到火,徒劳挣扎。东魏静帝在自己身上遇到高洋,西魏文帝再传位给拓跋氏。唉,元魏确实是狄豪,一百五十年后,天命被夺。你看齐周二纪余,转眼间中原归于我挞。

赏析

这首作品通过对北魏历史的回顾,展现了北魏从兴起到衰落的过程,以及各个时期的重要事件和人物。诗中运用了大量的历史典故和比喻,表达了对北魏命运的感慨和对历史变迁的深刻认识。通过对北魏君主和权臣的描绘,反映了作者对历史人物的评价和对历史发展的思考。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者深厚的历史知识和文学功底。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文