(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 节使:古代官名,持有符节的使者,代表皇帝出使。
- 花封:指美丽的封地或地方。
- 劝稼:鼓励农耕。
- 亲民:亲近百姓,关心民生。
- 葵藿:葵花和豆叶,比喻忠心。
- 草茅:草和茅草,比喻平民百姓。
- 权衡:衡量,比较。
- 斗量:用斗来量,比喻衡量。
- 徵输:征收和输送,指税收和物资的征调。
- 覆盆:倒扣的盆,比喻黑暗或不公正的地方。
翻译
远持节使出使美丽的封地,鼓励农耕,亲近百姓,一切都是为了公众的利益。 葵花和豆叶的心始终向着太阳,草和茅草无处不随风而动。 权衡富贵的轻重,用斗来衡量征收和输送的差异。 阳光无私,人们共同仰望,剩余的光芒怎会照到倒扣的盆中(黑暗不公之地)。
赏析
这首诗描绘了一位节使在外的形象,他不仅鼓励农耕,亲近百姓,而且公正无私,关心民众福祉。诗中通过“葵藿有心终向日”和“草茅无地不从风”的比喻,形象地表达了忠心和顺应时势的态度。结尾的“日照无私人共仰,馀光宁到覆盆中”则强调了公正无私的重要性,以及对不公不义的坚决拒绝。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对公正和民生的深切关怀。