死心和尚一朝弃诸生披剃,书此赠

欲识新长老,便是袁中夫。 依然旧面孔,只少几茎须。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 死心和尚:指袁中夫,他放弃了儒生的身份,出家为僧。
  • 弃诸生:放弃儒生的身份。
  • 披剃:指出家为僧,剃去头发。
  • 新长老:新成为的和尚。
  • 袁中夫:人名,即诗中的“新长老”。
  • 面孔:脸。
  • 几茎须:几根胡须。

翻译

想要认识这位新成为的和尚,他就是袁中夫。 他的脸还是那张熟悉的脸,只是少了那几根胡须。

赏析

这首诗简洁幽默,通过对比袁中夫出家前后的变化,表达了对其选择出家的理解和支持。诗中“依然旧面孔,只少几茎须”一句,既形象地描绘了袁中夫出家后的样子,又透露出诗人对其不变本心的赞赏。整首诗语言朴实,情感真挚,展现了诗人对友人选择的不同生活方式的尊重和祝福。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。 ► 258篇诗文