闻颜尚宝质卿称病有感

燕市饶禅客,如君意最真。 幽闲泉石趣,清瘦雪山身。 一榻庭生藓,双趺席聚尘。 偶称摩诘病,为度夜行人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕市:指北京。
  • 禅客:指修禅的人。
  • 幽闲:宁静而闲适。
  • 清瘦:形容人瘦弱。
  • 雪山身:比喻修禅者清净无欲的生活状态。
  • 一榻:一张床。
  • 庭生藓:庭院中长满了苔藓,形容环境幽静。
  • 双趺:双脚。
  • 席聚尘:席子上积满了灰尘,形容久未使用。
  • 摩诘:指唐代诗人王维,他晚年隐居,好禅。
  • 度夜行人:指引渡夜间的行人,这里比喻帮助他人。

翻译

在北京有许多修禅的人,像你这样真诚的却不多。 你享受着宁静的泉石之趣,身形清瘦如同雪山一般纯净。 庭院中的一张床上长满了苔藓,双脚久未踏席,积满了灰尘。 偶尔自称像王维那样生病,实际上是为了帮助夜间的行人。

赏析

这首诗描绘了一位在北京修禅的禅客,他幽静闲适,生活简朴,如同雪山般清瘦纯净。诗中通过“庭生藓”和“席聚尘”的描写,展现了禅客远离尘嚣,专心修禅的生活状态。最后两句以王维自比,表达了禅客不仅自身修行,还乐于助人的高尚品质。整首诗语言简练,意境深远,表达了对禅客生活的赞美和向往。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。 ► 258篇诗文