枕上

子觉饶英气,携书话此宫。 清祠无厉鬼,大水有真龙。 过客窥诸葛,论诗病长公。 往来三十载,美恶并成空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (ráo):丰富,多。
  • 英气:英俊、豪迈的气概。
  • 清祠:清净的祠堂。
  • 厉鬼:恶鬼。
  • 真龙:真正的龙,这里指有德之人。
  • 诸葛:诸葛亮,三国时期蜀汉的丞相,智慧的象征。
  • 论诗病长公:讨论诗歌时批评长公(可能指苏轼,字子瞻,号东坡居士,又称苏长公)。
  • 美恶并成空:美好和丑恶最终都归于虚无。

翻译

我感觉到这里充满了英俊豪迈的气息,带着书本来到这座宫殿谈话。 清净的祠堂里没有恶鬼,大水中确实有真正的龙。 过往的客人窥见诸葛亮的智慧,讨论诗歌时批评长公。 三十年来来回回,美好和丑恶最终都归于虚无。

赏析

这首诗通过描绘宫殿中的英气、清净的祠堂和真龙,表达了诗人对高尚品质和智慧的向往。诗中提到的“过客窥诸葛,论诗病长公”反映了诗人对历史人物的敬仰以及对诗歌创作的严谨态度。最后两句“往来三十载,美恶并成空”则深刻表达了诗人对人生经历的感慨,认为无论是美好还是丑恶,最终都会随着时间的流逝而变得无足轻重,体现了诗人对世事无常的深刻认识。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文