梅花

诗思梅花两绝尘,破窗残月夜窥人。 明朝走马东西去,壁上空留醉墨新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 两绝尘:形容梅花高洁,超脱尘世。
  • 破窗:破损的窗户。
  • 夜窥人:夜晚偷偷地看人。
  • 醉墨:醉酒后写的字或画的画。

翻译

梅花啊,你的诗意和高洁超脱了尘世, 破损的窗户和残月在夜晚偷偷地看人。 明天我将骑马四处奔波, 墙上只留下我醉酒后新写的字迹。

赏析

这首作品通过梅花、破窗、残月等意象,营造了一种孤寂而高洁的氛围。诗中“诗思梅花两绝尘”一句,既赞美了梅花的高洁,也表达了诗人对超脱尘世的向往。后两句则透露出诗人即将离去的无奈和墙上醉墨的留恋,展现了诗人内心的复杂情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对梅花及自身境遇的感慨。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文