庙墙外桃花盛开漫望有述四首

敢向梅争韵,喜无杏夺姿。 迟莺翻落片,使鹊闹华枝。 春色因谁主,风光良或私。 武陵何处问,玄观且相随。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 敢向:敢于面对。
  • 梅争韵:与梅花比拼芬芳。
  • 喜无:庆幸没有。
  • 杏夺姿:杏花抢夺了风采。
  • 迟莺:晚来的黄莺。
  • 翻落片:翻飞落下的花瓣。
  • 使鹊:使唤喜鹊。
  • 闹华枝:在花枝间嬉戏。
  • 春色因谁主:春天的美景由谁来主导。
  • 风光良或私:美好的风景是自然还是人为。
  • 武陵:指桃花源,象征理想之地。
  • 玄观:深奥的观察。

翻译

敢于与梅花比拼芬芳,庆幸没有杏花抢夺风采。 晚来的黄莺翻飞着落下的花瓣,喜鹊在花枝间嬉戏。 春天的美景由谁来主导,美好的风景是自然还是人为。 桃花源在哪里询问,深奥的观察且随我一同。

赏析

这首作品通过对春天景色的细腻描绘,表达了对自然美景的欣赏和对理想境界的向往。诗中“敢向梅争韵,喜无杏夺姿”展现了诗人对桃花独特魅力的自信,而“迟莺翻落片,使鹊闹华枝”则生动描绘了春日的生机与活力。最后两句“武陵何处问,玄观且相随”则透露出诗人对理想境界的追求和对深奥哲理的思考。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文