梅下杂诗

向暖南枝已播诗,北枝向冷尚迟迟。 肩舆欲过江门去,争得春风剪拂之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 肩舆:古代的一种交通工具,类似于轿子。
  • 江门:地名,位于广东省。
  • 剪拂:修剪和拂拭,这里比喻春风的吹拂和滋润。

翻译

向着温暖的南边,梅花已经开放,激发了诗人的创作灵感;而北边的梅花,面对寒冷,依然迟迟未开。诗人乘坐肩舆,想要过江门去,却争不过春风的剪拂之力。

赏析

这首诗通过对比南枝和北枝梅花的不同状态,形象地描绘了春天的到来和自然的生机。南枝的梅花已经盛开,象征着温暖和生机,而北枝的梅花则因寒冷而迟迟不开,反映了自然界的差异和变化。后两句诗表达了诗人对春风的赞叹,春风的力量无人能比,它轻轻一拂,便能使万物复苏。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美的敏锐观察和深刻感悟。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文