秋日登浮邱台

· 陈堂
浮邱山上有高台,扫石酣歌坐绿苔。 岂为悲秋同作客,祇缘探胜共衔杯。 孤亭丹井清相映,黄鹤仙翁去不回。 一叶风涛云外起,却疑笙籁自天来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 浮邱:山名,位于今广东省韶关市曲江区。
  • 酣歌:尽情地唱歌。
  • 衔杯:举杯饮酒。
  • 丹井:红色的井,这里指山上的一个景点。
  • 黄鹤仙翁:传说中的仙人,常与黄鹤相伴。
  • 笙籁:指笙的声音,籁指自然界的声音。

翻译

秋日登上浮邱山的高台,我扫去石头上的绿苔,尽情地唱歌。 并非因为秋天的悲伤而成为客人,而是为了探寻美景而共同举杯。 孤亭与红色的井水相映成趣,黄鹤仙翁却已离去不再回来。 一叶轻舟在风涛中起航,云外传来,仿佛是天上的笙声自然响起。

赏析

这首作品描绘了秋日登高望远的景象,通过“扫石酣歌”、“探胜衔杯”等动作,表达了诗人对自然美景的热爱和向往。诗中“孤亭丹井”与“黄鹤仙翁”的对比,增添了一丝仙境般的神秘感。结尾的“一叶风涛云外起,却疑笙籁自天来”则巧妙地运用了听觉与想象的结合,营造出一种超脱尘世的意境,使读者仿佛能听到天籁之音,感受到诗人内心的宁静与超然。

陈堂

陈堂,字明佐。南海人。明穆宗隆庆二年(一五六八)进士。授严州司理,征拜南京监察御史。屡奉敕巡视京营及上下江监兑漕粮。明神宗万历五年(一五七七),以星变,上疏论河套贡市漕河段匹诸宜兴革状,及请斥权珰、易枢部、宥谏臣。因忤大臣张居正,被贬归。后复起用,历官广西佥事、光禄寺少卿、南京尚宝司卿。致仕家居,肆力著述,靡所营树。有《朱明洞稿》及《湘南》、《皇华》、《南归》诸集。清温汝能《粤东诗海》卷三四有传。 ► 61篇诗文