(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 崚嶒(léng céng):形容山势高峻、险峻。
- 苍茫:形容景色模糊不清,广阔无边。
- 雁字:指雁群飞行的队形,常用来比喻书信。
- 杳(yǎo):深远,不见踪影。
- 百丈:形容极高的距离。
- 绝壁:陡峭的崖壁。
- 孤枕:指独自一人睡觉。
- 啼鹃:指杜鹃鸟的啼叫,常带有哀怨的意味。
翻译
回忆往昔闲居时游历西蜀,那里的山道险峻高耸,天空半是碧蓝,半是苍茫。猿猴的叫声持续不断,而雁群的队形却难以传递书信。我被百丈高的绳索牵引着上山,经历了千回百转的绝壁。黄昏时分,我找到了投宿的地方,独自一人伴着杜鹃的哀鸣入睡。
赏析
这首诗描绘了诗人回忆中的西蜀之旅,通过“崚嶒”、“苍茫”等词语生动地表现了蜀道的险峻和天空的辽阔。诗中“猿声长不断”与“雁字杳难传”形成对比,既展现了旅途的孤寂,又暗含了与外界隔绝的无奈。后两句“黄昏投宿处,孤枕伴啼鹃”则进一步以黄昏和孤枕为背景,加深了旅途的孤独与凄凉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对过往旅途的深刻记忆和复杂情感。