閒居忆昔年游西蜀

· 陈堂
蜀道崚嶒险,苍茫半碧天。 猿声长不断,雁字杳难传。 百丈牵舆上,千盘绝壁悬。 黄昏投宿处,孤枕伴啼鹃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崚嶒(léng céng):形容山势高峻、险峻。
  • 苍茫:形容景色模糊不清,广阔无边。
  • 雁字:指雁群飞行的队形,常用来比喻书信。
  • (yǎo):深远,不见踪影。
  • 百丈:形容极高的距离。
  • 绝壁:陡峭的崖壁。
  • 孤枕:指独自一人睡觉。
  • 啼鹃:指杜鹃鸟的啼叫,常带有哀怨的意味。

翻译

回忆往昔闲居时游历西蜀,那里的山道险峻高耸,天空半是碧蓝,半是苍茫。猿猴的叫声持续不断,而雁群的队形却难以传递书信。我被百丈高的绳索牵引着上山,经历了千回百转的绝壁。黄昏时分,我找到了投宿的地方,独自一人伴着杜鹃的哀鸣入睡。

赏析

这首诗描绘了诗人回忆中的西蜀之旅,通过“崚嶒”、“苍茫”等词语生动地表现了蜀道的险峻和天空的辽阔。诗中“猿声长不断”与“雁字杳难传”形成对比,既展现了旅途的孤寂,又暗含了与外界隔绝的无奈。后两句“黄昏投宿处,孤枕伴啼鹃”则进一步以黄昏和孤枕为背景,加深了旅途的孤独与凄凉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对过往旅途的深刻记忆和复杂情感。

陈堂

陈堂,字明佐。南海人。明穆宗隆庆二年(一五六八)进士。授严州司理,征拜南京监察御史。屡奉敕巡视京营及上下江监兑漕粮。明神宗万历五年(一五七七),以星变,上疏论河套贡市漕河段匹诸宜兴革状,及请斥权珰、易枢部、宥谏臣。因忤大臣张居正,被贬归。后复起用,历官广西佥事、光禄寺少卿、南京尚宝司卿。致仕家居,肆力著述,靡所营树。有《朱明洞稿》及《湘南》、《皇华》、《南归》诸集。清温汝能《粤东诗海》卷三四有传。 ► 61篇诗文