端阳杂咏

· 陈堂
斗草同欢似戏场,含娇敛笑竞群芳。 临风岂有梅花笛,吹落蛾眉点额妆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 斗草:古代端午节的一种游戏,人们比赛采摘草药,看谁采得多、采得好。
  • 敛笑:收起笑容,形容女子含蓄的微笑。
  • 蛾眉:古代形容女子眉毛弯曲如蛾翅,这里指女子的眉毛。
  • 点额妆:古代女子化妆时,在额头点上装饰,如花钿等。

翻译

在端午节,大家一起玩斗草游戏,就像在戏场上一样欢乐。女子们含蓄地微笑,竞相展示自己的美丽。这时并没有梅花笛声响起,但风吹过,仿佛吹落了她们的蛾眉,点缀了她们的额头妆。

赏析

这首作品描绘了端午节时女子们参与斗草游戏的场景,通过“含娇敛笑竞群芳”一句,生动地展现了女子们的娇媚与竞美之情。后两句则巧妙地运用风和梅花笛的意象,形容风吹落了女子的蛾眉,仿佛为她们的额头妆增添了别样的风采,表达了诗人对节日欢乐氛围和女子美丽风采的赞美。

陈堂

陈堂,字明佐。南海人。明穆宗隆庆二年(一五六八)进士。授严州司理,征拜南京监察御史。屡奉敕巡视京营及上下江监兑漕粮。明神宗万历五年(一五七七),以星变,上疏论河套贡市漕河段匹诸宜兴革状,及请斥权珰、易枢部、宥谏臣。因忤大臣张居正,被贬归。后复起用,历官广西佥事、光禄寺少卿、南京尚宝司卿。致仕家居,肆力著述,靡所营树。有《朱明洞稿》及《湘南》、《皇华》、《南归》诸集。清温汝能《粤东诗海》卷三四有传。 ► 61篇诗文