(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宪副:明代对按察副使的尊称。
- 宰官:古代对官员的通称。
- 新会:地名,今广东省江门市新会区。
- 桐乡:地名,古时指桐树多的地方,也可能是指新会的一个古称。
- 指挥:此处指统帅、指挥军事。
- 表里山河:形容地势险要,内外都有山河作为屏障。
- 太史:古代官名,负责记载史事和编纂史书。
- 能吏:有才能的官员。
- 升平:太平盛世。
- 耕桑:耕种和养蚕,泛指农业生产。
翻译
村中的父老们簇拥着华丽的船只,东亭的夕阳下,我们举杯畅饮。 他曾是地方官员,如今是尊贵的按察副使,来自古老的新会桐乡。 他统帅军队,能够千里驰骋,内外山河,捍卫一方安宁。 史官只需收录这样的能吏传记,太平盛世,无需过问农耕桑织。
赏析
这首作品描绘了与宪副陶公的离别场景,通过父老的簇拥和东亭的饮酒,展现了陶公深受民众爱戴的情景。诗中赞扬了陶公从地方官员到宪副的转变,以及他在军事和治理上的才能,表达了对他的敬佩之情。最后两句则体现了对太平盛世的向往,认为只要有能吏在,国家就能安定,无需过分关注农业生产,反映了作者对国家治理的乐观态度。