内苑十首万岁山

玉箔雕栏俯禁池,君王曾此驻云螭。 南薰殿迥传钧乐,北斗城高闪羽旗。 千仞暂翔灵凤翼,万年长拂古松枝。 从来天语多严密,祇许当时扈从知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉箔:玉制的帘子,形容宫殿的华丽。
  • 雕栏:雕刻精美的栏杆。
  • 禁池:皇宫中的池塘。
  • 云螭:传说中的神龙,这里指皇帝的车驾。
  • 南薰殿:宫殿名,可能指宫中一处以南风命名的殿堂。
  • 传钧乐:传递着皇家音乐,钧乐指皇家音乐。
  • 北斗城:指皇城,因其位置高耸,如同北斗星。
  • 闪羽旗:羽旗闪烁,指军旗或仪仗旗。
  • 千仞:极高的山峰。
  • 灵凤翼:灵凤的翅膀,比喻高飞。
  • 万年长拂古松枝:古松枝条长久地拂动,象征长寿。
  • 天语:皇帝的话语。
  • 扈从:随从,这里指随皇帝左右的侍从。

翻译

玉制的帘子和雕刻精美的栏杆俯瞰着皇宫中的池塘,君王曾在这里停驻他的车驾。 南薰殿中传来皇家音乐,北斗城高处闪烁着军旗。 像灵凤一样暂时展翅高飞,万年古松的枝条长久地拂动。 皇帝的话语向来严密,只有当时的侍从才能知晓。

赏析

这首作品描绘了皇宫的壮丽景象和皇帝的威严。通过“玉箔雕栏”、“云螭”、“传钧乐”、“闪羽旗”等词语,展现了皇宫的奢华和皇帝的尊贵。诗中“灵凤翼”和“古松枝”的比喻,既表达了皇帝的威严和权力,也寓意着国家的长治久安。结尾的“天语严密”则体现了皇帝的神秘和权威,只有身边的侍从才能知晓其旨意,增加了诗的神秘感和深邃感。

陈绍文

陈绍文,字公载,自号中阁山人。南海人。锡子。明世宗嘉靖十六年(一五三七)举人,官通判。与梁公实、欧桢伯、黎瑶石、吴而待结诗社,又同游黄才伯之门。著有《中阁集》。清梁善长《广东诗粹》卷四、清温汝能《粤东诗海》卷二四有传。 ► 58篇诗文