拟虞世南直弘文馆贻诸同志
郁郁万年枝,兰台接紫墀。
禁城连睥睨,御殿绕罘罳。
列署星辰丽,三阶雨露垂。
藜从太乙照,石是五丁移。
要秩丝纶托,荣名翰墨司。
沦书汲冢出,绝简羽陵披。
签轴方盈阁,缃绨更累辎。
芸薰深落蠹,铅椠细分疑。
史法宗班马,经情绎孔姬。
璇题霞薄采,金掌露华兹。
初旭笼鸡树,微飔捲凤池。
仙瀛叨并陟,艺苑喜同驰。
玉笋神趋早,金莲夜赐迟。
承麻宣帝泽,侍幄启宸思。
已近圭璋挹,终知玄素睽。
击蒙如有赖,庶仰罄吾私。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郁郁:茂盛的样子。
- 万年枝:常青树,比喻长久不变。
- 兰台:古代官署名,指秘书省。
- 紫墀:紫色的台阶,指皇宫。
- 睥睨:城墙上的小墙,也作“埤堄”。
- 罘罳:古代设在门外或城角上的网状建筑,用以守望和防御。
- 列署:排列的官署。
- 星辰丽:比喻官员众多,如星辰般璀璨。
- 三阶:指宫殿的台阶。
- 藜:一种植物,这里指藜火,即太乙星的光芒。
- 太乙:星名,即北极星。
- 五丁:古代神话中的五位大力士。
- 丝纶:指皇帝的诏书。
- 翰墨:指书写工作。
- 汲冢:指汲郡的墓葬,这里泛指古墓。
- 绝简:指珍贵的古籍。
- 羽陵:古代藏书的地方。
- 签轴:指书籍。
- 缃绨:浅黄色的丝织品,这里指书籍的封套。
- 芸薰:用芸香薰书以防虫蛀。
- 蠹:蛀虫。
- 铅椠:指书写工具。
- 班马:指班固和司马迁,古代著名史学家。
- 孔姬:指孔子和姬旦(周公)。
- 璇题:美玉装饰的题额。
- 霞薄采:霞光采采,形容光彩夺目。
- 金掌:指仙人掌,这里比喻珍贵。
- 露华:露水的美称。
- 鸡树:指中书省,也泛指宫廷中的树木。
- 微飔:微风。
- 凤池:指中书省,也泛指宫廷中的池塘。
- 玉笋:比喻人才。
- 金莲:指宫廷中的莲花。
- 承麻:指接受皇帝的诏令。
- 侍幄:在皇帝的帐幕中侍奉。
- 圭璋:美玉,比喻高尚的品德。
- 玄素:指道家的玄学和儒家的素学。
- 击蒙:启发愚昧。
- 罄吾私:尽我所能。
翻译
茂盛的常青树,兰台与紫色的皇宫台阶相连。皇城连着城墙上的小墙,御殿环绕着守望的罘罳。排列的官署如星辰般璀璨,宫殿的台阶上雨露垂落。太乙星的光芒照耀,五位大力士移动的石头。皇帝的诏书寄托了重要的职责,荣名与书写工作相关。古墓中出土的书籍,珍贵的古籍在羽陵被翻阅。书阁中书籍堆积如山,浅黄色的封套更增添了厚重。用芸香薰书以防虫蛀,书写工具细致地分担疑惑。史学方法宗奉班固和司马迁,经学情感绎自孔子和姬旦。美玉装饰的题额霞光采采,珍贵的仙人掌上露水闪烁。初升的旭日照耀着宫廷中的树木,微风吹过凤池。在艺苑中欣喜地共同驰骋,在仙瀛中被并肩提拔。早早地以玉笋般的才华神速前进,夜晚赐予金莲般的荣耀却迟迟未到。接受皇帝的诏令宣扬帝国的恩泽,在皇帝的帐幕中启迪宸思。已经接近高尚的品德,最终知道玄学和儒学的差异。启发愚昧如有依赖,希望能尽我所能。
赏析
这首作品描绘了作者在弘文馆的所见所感,通过对宫廷景象的细腻刻画,展现了其对文化、历史的深厚情感。诗中运用了丰富的意象和典故,如“万年枝”、“兰台”、“紫墀”等,体现了作者对宫廷文化的向往和对历史传承的尊重。同时,诗中也透露出作者对个人职责和使命的深刻认识,以及对知识和智慧的追求。整体而言,这首诗语言典雅,意境深远,表达了作者对文化传承和个人使命的深刻思考。