答雪斋先生惠历

沧波老父多閒日,碧玉先生著破巾。 一榻久便深谷卧,百年长借内台春。 新书每用知时令,宠贶多应及里人。 鹤舞云飞皆得意,坐看百粤尽归仁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧波:指大海。
  • 閒日:空闲的日子。
  • 碧玉:比喻年轻英俊的男子。
  • 著破巾:戴着破旧的头巾,形容简朴。
  • 一榻:一张床,指简陋的住所。
  • 深谷卧:隐居在深山幽谷之中。
  • 百年:指长时间。
  • 内台:指朝廷内部。
  • 新书:指新的历书。
  • 宠贶:恩赐,赏赐。
  • 里人:同乡的人。
  • 鹤舞云飞:形容自由自在,超脱尘世。
  • 百粤:指广东一带,古代称广东为百粤之地。
  • 归仁:归向仁德,指社会和谐。

翻译

大海边的老父有着许多空闲的日子,而那位年轻的先生却戴着破旧的头巾。他乐于在深谷中隐居,一张简陋的床就足够了。他长时间享受着朝廷的春天,新的历书总是能反映出时代的变迁。他所得到的恩赐往往也会惠及同乡的人。他像鹤一样在云中自由飞舞,一切都显得那么得意。他坐在那里,看着整个广东地区都归向了仁德。

赏析

这首诗描绘了一位隐居深谷的先生,他虽然生活简朴,却享受着朝廷的恩宠,并且关心着同乡的福祉。诗中“鹤舞云飞”的意象表达了先生超脱尘世、自由自在的心境。结尾的“百粤尽归仁”则展现了诗人对于社会和谐的美好愿景。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于隐逸生活的向往和对社会和谐的期盼。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文