赠公学

春城风雨湿诗囊,瘦马朝驰抵路旁。 世事偶逢车载鬼,书生真有铁为肠。 清风明月终还我,守义怀仁不负郎。 行止非人乃天定,孟轲何必罪臧仓。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 诗囊:装诗稿的袋子。
  • 瘦马:指瘦弱的马匹。
  • 驰抵:奔驰到达。
  • 车载鬼:比喻世事难料,不可预测。
  • 铁为肠:比喻意志坚定,不易动摇。
  • 守义怀仁:坚守正义,怀有仁爱之心。
  • 行止非人乃天定:人的行为和命运不由自己决定,而是由天意安排。
  • 孟轲:孟子,古代著名思想家。
  • 罪臧仓:臧仓是孟子的弟子,因误解孟子的话而被孟子责备,这里指被误解或责备。

翻译

春日的城市风雨交加,湿透了装诗稿的袋子, 瘦弱的马匹在早晨奔驰,到达了路旁。 世间的事情偶尔会遇到难以预料的变故, 书生们真的有着如铁般坚定的意志。 清风和明月最终会归还给我, 坚守正义和怀有仁爱之心,不会辜负郎君。 人的行为和命运不由自己决定,而是由天意安排, 孟子又何必因为弟子的误解而自责呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在风雨中前行的场景,通过“瘦马”和“湿诗囊”表达了旅途的艰辛。诗中“车载鬼”和“铁为肠”形成鲜明对比,既展现了世事的不可预测,也彰显了书生坚定的意志。最后两句则表达了诗人对命运的看法,认为一切都是天意,不必因他人的误解而自责,体现了诗人超脱世俗、顺应天命的哲学思想。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文