登白云山

· 陈则
叠涧层峦石径斜,云林回抱地仙家。 绿漫九洞潇湘接,红烂千山踯躅花。 谷鸟栖飞啼薜荔,寺僧来往在烟霞。 酒酣不觉城阴晚,月出前溪映白沙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 叠涧:重叠的山涧。
  • 层峦:连绵不断的山峰。
  • 石径斜:石头铺成的小路倾斜。
  • 回抱:环绕。
  • 地仙家:指隐居山中的仙人或隐士的居所。
  • 绿漫:绿色遍布。
  • 九洞:指众多的洞穴。
  • 潇湘:湘江的别称,这里泛指湖南一带。
  • 红烂:红色灿烂。
  • 踯躅花:杜鹃花的别称。
  • 谷鸟:山谷中的鸟。
  • 薜荔:一种藤本植物。
  • 寺僧:寺庙中的僧人。
  • 烟霞:指山中的云雾。
  • 酒酣:饮酒到兴致高涨时。
  • 城阴:城墙的阴影,指傍晚时分。
  • 前溪:前面的溪流。
  • 白沙:白色的沙地。

翻译

重叠的山涧和连绵的山峰间,石头小路蜿蜒倾斜,云雾缭绕的树林环绕着隐士的居所。绿色遍布众多的洞穴,仿佛与湖南的潇湘相连,而山中杜鹃花盛开,红色灿烂。山谷中的鸟儿在薜荔间啼叫,寺庙的僧人往来于云雾之中。饮酒至兴,不觉已是傍晚,城墙的阴影渐长,月亮升起,映照在前面的溪流和白沙之上。

赏析

这首作品描绘了登白云山的所见所感,通过丰富的自然意象展现了山中的宁静与美丽。诗中“叠涧层峦”、“云林回抱”等词句,勾勒出一幅幽深而神秘的山林画卷。后句中的“绿漫九洞”、“红烂千山”则以色彩的对比,生动地描绘了山中的生机与绚烂。结尾的“酒酣不觉城阴晚,月出前溪映白沙”则带有一种超脱世俗的闲适与宁静,表达了诗人对自然美景的沉醉与向往。

陈则

陈则,字养新。南海人。明孝宗弘治十四年(一五〇一年)举人,授正定学正。历官至光禄寺少卿。致仕,杜门讲学,闽粤士多归之。梁文康颜其堂曰心性。著有《心性学宗》。清道光《广东通志》卷二七七有传。 ► 8篇诗文