(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 粤秀山:位于今广州市越秀区,是广州市的著名景点。
- 曜真峰:指粤秀山的主峰,曜真为山峰的美称。
- 倒海:形容山峰高耸,气势磅礴,如同能够倒转海洋。
- 惬:满足,愉快。
- 策杖:拄着拐杖。
- 微吟:轻声吟咏。
- 寄兴:寄托情怀。
- 荫松:松树的荫凉。
- 酌酒:饮酒。
- 怪石:形状奇特的石头。
- 踞:蹲坐。
- 弹琴:演奏古琴。
- 招隐:招人隐居。
- 飘然:形容心情轻松,超脱世俗。
- 世外心:超脱尘世的心境。
翻译
粤秀山的主峰高耸入云,气势如能倒转海洋,身处繁华都市却能享受到山林的乐趣。我拄着拐杖登上高处远眺,轻声吟咏,寄托着深深的情怀。在松树的荫凉下饮酒,奇特的石头上蹲坐着弹琴。何必再去寻找隐居之地,我已拥有一颗超脱尘世的心。
赏析
这首作品描绘了作者在粤秀山上的所见所感,通过“曜真峰倒海”等夸张手法,展现了山峰的雄伟气势。诗中“策杖凭高眺,微吟寄兴深”表达了作者登高望远的雅兴和情怀。后两句“荫松围酌酒,怪石踞弹琴”则进一步以饮酒、弹琴等行为,体现了作者在自然中的自在与超脱。结尾“何必怀招隐,飘然世外心”更是直抒胸臆,表达了作者对尘世的超然态度。整首诗语言凝练,意境深远,展现了明代文人追求自然与心灵自由的精神风貌。