赋得残月似新月

一钩曾挂暮霞里,半玦还悬晓雾中。 醉起忽迷钟早晚,山行误认峰西东。 从他乌历支干换,且喜蛾眉首尾同。 安得人生也似月,苍颇皓首又如童。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 一钩:形容月亮弯曲如钩。
  • 曾挂:曾经悬挂。
  • 暮霞:傍晚的霞光。
  • 半玦:半圆形的玉器,此处形容月亮的形状。
  • 还悬:仍然悬挂。
  • 晓雾:清晨的雾气。
  • 醉起:酒醉后醒来。
  • 忽迷:忽然迷失。
  • 钟早晚:时间的早晚。
  • 山行:在山中行走。
  • 误认:错误地识别。
  • 峰西东:山的西面和东面。
  • 从他:任由它。
  • 乌历:古代的一种历法,此处指时间的流转。
  • 支干换:支干是古代历法中的时间单位,此处指时间的更替。
  • 且喜:暂且欢喜。
  • 蛾眉:古代形容女子细长美丽的眉毛,此处比喻月亮的形状。
  • 首尾同:开始和结束相同。
  • 苍颇:苍老。
  • 皓首:白发,指老年。
  • 又如童:又像孩童一样。

翻译

一弯新月曾在傍晚的霞光中悬挂,半圆的月亮仍在清晨的雾气中高悬。 酒醉醒来,忽然迷失了时间的早晚,山中行走时错误地识别了山的西面和东面。 任由时间流转,支干更替,暂且欢喜那月亮的形状始终如一。 多么希望人生也能像月亮一样,即使苍老白发,又能如孩童般重生。

赏析

这首作品通过描绘月亮的不同形态,表达了作者对时间流转和人生变化的深刻感慨。诗中,“一钩曾挂暮霞里,半玦还悬晓雾中”巧妙地以月亮的形态变化来象征时间的流逝,而“醉起忽迷钟早晚,山行误认峰西东”则进一步以迷离的视角来反映人生中的迷茫和困惑。最后两句“安得人生也似月,苍颇皓首又如童”则是对人生理想状态的向往,希望人生能如月亮般循环往复,即使老去也能重获新生。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对生命循环和时间哲理的深刻思考。

袁宗道

明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。 ► 258篇诗文