初进南雍

· 陈繗
宫墙高大羡南雍,何幸来游负笈从。 秋水芙蓉齐秀出,春城桃李尽芳浓。 月斜正听堂前鼓,日暮无闻饭后钟。 自笑不才逢际遇,朗吟聊破寂寥中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南雍:指南京国子监,明代最高学府。
  • 负笈:背着书箱,指求学。
  • 秋水芙蓉:比喻美丽的女子。
  • 春城桃李:比喻春天的美景或年轻的学生。
  • 饭后钟:指饭后敲钟,表示一天的学习结束。
  • 际遇:指遇到的机会或时机。

翻译

我羡慕那高大的宫墙,那是南京国子监,我何其幸运能来此游学。 秋天的水面上,芙蓉花竞相绽放,春天的城市里,桃李花盛开,香气浓郁。 月斜时分,正听着堂前的鼓声,日暮时分,却未听到饭后敲钟的声音。 我自嘲自己虽不才,却有幸遇到这样的机会,于是我高声吟咏,以打破这寂寥的氛围。

赏析

这首作品描绘了诗人初入南京国子监的所见所感。诗中,“宫墙高大羡南雍”一句,既表达了对国子监的向往,也体现了诗人的自豪感。后文通过对秋水芙蓉和春城桃李的描绘,展现了国子监的美丽景色和浓厚的学术氛围。最后两句,诗人以自嘲的口吻表达了自己的幸运和满足,同时也透露出一种淡淡的寂寥感,这种复杂的情感通过诗人的吟咏得到了释放和表达。

陈繗

陈繗,琼山人。明孝宗弘治六年(一四九三年)进士,翰林院检讨。有《唾馀集》。事见清道光《广东通志》卷六八。陈繗诗,以民国二十四年海南书局印《海南丛书》第五集《唾馀集》为底本。 ► 269篇诗文