(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
拥肿(yōng zhǒng):形容物体臃肿不灵巧。 寒樗(hán chū):指寒酸的樗树,比喻地位低微。 石渠:古代官署名,这里指官府。 中圣:指醉酒。 坐禅:佛教用语,指静坐冥想。 诙语:幽默的话语。 嗔奴:生气的仆人。
翻译
我的身形臃肿笨拙,如同寒酸的樗树,有何功绩能滥竽充数于官府之中? 在编纂书籍时因醉酒而失误,因静坐冥想而耽误了接待来访。 应对客人时夹杂着幽默的话语,生气的仆人催促我回复书信。 我似乎既浮夸又浅薄,如果不被贬黜,还能怎样呢?
赏析
这首作品以自嘲的口吻,描绘了作者在官场中的尴尬处境和自我认知。通过“拥肿类寒樗”的形象比喻,表达了作者对自己地位低微、能力不足的清醒认识。诗中“编摩中圣误,候谒坐禅疏”展示了作者在公务中的失误和疏忽,进一步强化了自嘲的氛围。结尾的“似浮兼似浅,不黜待何如”则流露出作者对自身境遇的无奈和接受,同时也透露出一种淡泊名利、超然物外的人生态度。
袁宗道
明荆州府公安人,字伯修。万历十四年会试第一。授编修,官终右庶子。时王世贞、李攀龙主文坛,复古摹拟之风极盛,宗道与弟袁宏道、袁中道力排其说。推崇白居易、苏轼,因名其斋为白苏斋。为文崇尚本色,时称公安体。有《白苏斋类稿》。
► 258篇诗文
袁宗道的其他作品
- 《 送吴尚之太史谒告归桐城 》 —— [ 明 ] 袁宗道
- 《 死心和尚一朝弃诸生披剃,书此赠 》 —— [ 明 ] 袁宗道
- 《 真定道中 》 —— [ 明 ] 袁宗道
- 《 挽同年李检讨成甫四首 》 —— [ 明 ] 袁宗道
- 《 题唐元徵乃兄渔唱晚晴册 》 —— [ 明 ] 袁宗道
- 《 死心和尚一朝弃诸生披剃,书此赠 》 —— [ 明 ] 袁宗道
- 《 六言 》 —— [ 明 ] 袁宗道
- 《 挽周老师九首 》 —— [ 明 ] 袁宗道