(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黎?坡:人名,明代文人。
- 羊裘:用羊皮制成的衣服,这里指隐士的服饰。
- 考迹:考察行迹,这里指了解黎?坡的生平事迹。
- 桐江:地名,位于今浙江省。
- 散发:解开束发,形容放浪形骸,不拘小节。
- 磐石:大石头,比喻稳固不动。
- 葫芦:一种植物的果实,常用来做容器,这里指用葫芦装酒。
- 无酒:没有酒。
翻译
穿着羊皮衣,不钓取世间的名声, 我考察你在桐江的行迹,更深入了解你的情感。 你散开头发,坐在松树下的磐石上, 面对着你,葫芦里却没有酒。
赏析
这首作品通过描绘黎?坡先生的画像,展现了其超脱世俗、放浪形骸的形象。诗中“羊裘不钓世间名”一句,既表达了黎?坡淡泊名利的生活态度,也反映了诗人对这种态度的赞赏。后两句则通过具体的场景描绘,进一步加深了这种形象的塑造,同时也透露出一种淡淡的哀愁,因为没有酒来陪伴这位超脱的先生,显得有些遗憾。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐士生活的向往和对黎?坡先生的敬仰之情。