春日偶成

菊残犹可对,人老不须嗟。 水阁风低柳,山篱雀啅花。 千门尽桃李,十亩未桑麻。 大禹须治水,颜回却卧家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiē):叹息。
  • (zhuó):鸟啄食的声音。

翻译

菊花虽残,仍可欣赏,人虽老去,不必叹息。 水边阁楼风轻柳枝低垂,山间篱笆旁鸟儿啄食着花朵。 千家万户都种满了桃李,而我家的十亩地还未种上桑麻。 大禹忙于治水,颜回却选择在家中静养。

赏析

这首作品通过描绘春日景象,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。诗中“菊残犹可对,人老不须嗟”展现了诗人豁达的人生态度,即使面对衰老,也不必过于哀叹。后句通过对自然景物的细腻描写,如“水阁风低柳,山篱雀啅花”,传达出宁静和谐的田园生活氛围。结尾以大禹和颜回的对比,暗示了诗人对简朴生活的向往和对功名利禄的超然态度。

陈献章

明广东新会人,字公甫,号石斋,晚号石翁,居白沙里,学者称白沙先生。正统十二年,两赴礼部不第。从吴与弼讲理学,居半年而归。筑阳春台,读书静坐,数年不出户。入京至国子监,祭酒邢让惊为真儒复出。成化十九年授翰林检讨,乞终养归。其学以静为主,教学者端坐澄心,于静中养出端倪。兰溪姜麟称之为“活孟子”。又工书画,山居偶乏笔,束茅代之,遂自成一家,时呼为茅笔字。画多墨梅。有《白沙诗教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文