(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 嗟 (jiē):叹息。
- 啅 (zhuó):鸟啄食的声音。
翻译
菊花虽残,仍可欣赏,人虽老去,不必叹息。 水边阁楼风轻柳枝低垂,山间篱笆旁鸟儿啄食着花朵。 千家万户都种满了桃李,而我家的十亩地还未种上桑麻。 大禹忙于治水,颜回却选择在家中静养。
赏析
这首作品通过描绘春日景象,表达了诗人对自然和生活的深刻感悟。诗中“菊残犹可对,人老不须嗟”展现了诗人豁达的人生态度,即使面对衰老,也不必过于哀叹。后句通过对自然景物的细腻描写,如“水阁风低柳,山篱雀啅花”,传达出宁静和谐的田园生活氛围。结尾以大禹和颜回的对比,暗示了诗人对简朴生活的向往和对功名利禄的超然态度。