(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 飕飕(sōu sōu):形容风声。
- 黄蒿:一种野生植物,这里指荒凉的地方。
- 断岸:断崖,形容地势险峻。
- 饥鸢(yuān):饥饿的鹰。
- 啾啾(jiū jiū):形容鸟叫声。
- 狐狸:这里指野生的狐狸。
- 魂欲丧:形容极度恐惧,魂魄几乎要离开身体。
翻译
老夫为了躲避战乱,逃到了东海的尽头,夜晚海风吹动着我的衣裳,发出飕飕的声音。 荒凉的黄蒿丛生的断崖边,人迹罕至,饥饿的鹰在空中啾啾地叫着,找不到食物。 野生的狐狸竟然对着我呼唤姓名,两脚直立,仿佛要向我走来。 我自认为一直以来胆量很大,但今天面对这样的情景,我的魂魄几乎要被吓得离开身体。
赏析
这首作品描绘了作者在战乱中逃亡至东海边的孤寂与恐惧。通过“海风吹衣夜飕飕”、“黄蒿断岸少人迹”等意象,生动地传达了荒凉与孤独的氛围。诗中的“饥鸢无食声啾啾”和“狐狸向人呼姓名”更是以动物的饥饿与诡异行为,加深了这种不安与恐惧。最后,作者的自述“自信从来胆力壮,此日对之魂欲丧”,突显了即使在平时胆大的人,在极端环境下也会感到害怕,反映了人在自然与战乱面前的渺小与无助。