想像中丞公弃官高蹈之初心难进易退之素志复用前韵
知几当日挂冠回,长别薇垣与柏台。
疢疾在躬虽作楚,权谋转首又成灰。
鹤将野性难求友,兰抱天馨不藉媒。
人品百年无定论,急流勇退是英材。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挂冠:指辞去官职。
- 薇垣:古代官署的别称,这里指官场。
- 柏台:古代官署的别称,这里指官场。
- 疢疾:疾病,这里比喻内心的痛苦。
- 权谋:权术和计谋。
- 转首:转瞬间。
- 鹤将:比喻高洁的人。
- 兰抱:比喻怀有高尚品质的人。
- 天馨:天生的香气,比喻人的美德。
- 藉媒:依靠媒介。
- 急流勇退:比喻在顺利或成功时及时退隐。
翻译
当日他知机地辞去官职回家,长久告别了官场的薇垣与柏台。 虽然内心的痛苦如同身患疾病,权术和计谋转瞬间又化为灰烬。 他像野鹤一样难以找到朋友,怀有天生的香气,不需依靠任何媒介。 人品在百年间难以定论,能在顺利时及时退隐的,才是真正的英才。
赏析
这首作品表达了作者对高洁退隐生活的向往和对官场权谋的厌倦。诗中,“挂冠回”、“长别薇垣与柏台”描绘了主人公辞官归隐的决心和行动,而“疢疾在躬”、“权谋转首又成灰”则揭示了官场的险恶和内心的痛苦。后两句以鹤、兰为喻,赞美了主人公的高洁品质和独立精神。最后,“急流勇退是英材”一句,强调了在成功时能够及时退隐的智慧和勇气,是对主人公的极高评价。