(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 次韵:依照别人诗作的原韵去作诗。
- 孤馆:孤寂的客舍。
- 归计:回家的打算或计划。
- 鲍叔:指鲍叔牙,春秋时期齐国大夫,以知人善任著称。
- 疲马:疲惫的马。
- 喧枥:马槽中的嘈杂声。
- 栖鸿:栖息的大雁。
- 冻枝:因寒冷而结冰的树枝。
- 沽酒:买酒。
- 消愁:消除忧愁。
- 尔汝:你我,指彼此。
- 题诗:写诗。
- 适兴:即兴。
- 丛桂:丛生的桂树。
- 入梦思:进入梦中思念。
翻译
孤寂的客舍中,我归家的计划迟迟未定,世间缺少像鲍叔那样能深交的知己。 天寒地冻,疲惫的马儿在马槽中空自嘈杂,月光下,栖息的大雁还冻在冰冷的树枝上。 买酒来消除忧愁,忘却了你我之间的界限,即兴题诗,记录下此刻的心情,却不知该记下谁的名字。 昨夜西风吹过庭院,树木摇曳,丛生的桂树在山中,让我在梦中也思念不已。
赏析
这首作品描绘了诗人在孤寂的客舍中的心境,通过“孤馆凄凉”、“世无鲍叔”等词句,表达了诗人对知己的渴望和对归家的期盼。诗中运用了“疲马”、“栖鸿”等意象,增强了诗歌的情感表达。末句“丛桂山中入梦思”则巧妙地将诗人的思乡之情融入自然景物之中,展现了诗人深沉的乡愁和对自然的感悟。
陈镒的其他作品
- 《 夏日周子符过访用杜工部严公仲夏枉驾草堂诗韵二首 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 八月十四夜宿松溪山庄次韵 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 和吴伯京学正立春见寄韵 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 次韵题江山小景二扇面 其一 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 八月三日伯玉留饮西涧别馆二首 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 同友人游龙台山胜因寺 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 对菊有怀季山长 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 饯别李仲正府推二首 》 —— [ 元 ] 陈镒