读瀛海喜其绝句清远因口号数诗示九成皆寔意也

· 张翥
客窗昨夜北风高,犹似乘船海上涛。 明发先宜觅貂鼠,唤人来作禦寒袍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瀛海:即大海,古代对大海的别称。
  • 口号:即口占,指即兴作诗,不打草稿,随口吟诵出来。
  • 明发:天明,早晨。
  • 貂鼠:指貂皮,一种珍贵的毛皮,常用来制作保暖的衣物。
  • 禦寒:抵御寒冷。

翻译

昨夜客窗之外北风呼啸,仿佛置身于汹涌的海上波涛之中。 天明时分,应先寻找珍贵的貂皮,唤人来制作一件抵御严寒的长袍。

赏析

这首作品描绘了冬夜北风的凛冽,以及对温暖衣物的渴望。通过“客窗昨夜北风高,犹似乘船海上涛”的比喻,生动地传达了寒冷的感受,使人仿佛能感受到那刺骨的北风。后两句则表达了对于保暖衣物的迫切需求,体现了生活的实际和对温暖的向往。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文