云文阁
我家住蓬莱,结屋俯翠瀛。
平生好楼居,坐有安期生。
云连香炉峰,宛若横江鲸。
老蜃喣晨气,瑞霭疑县旌。
彷佛王子晋,缑岭调鸾笙。
光芒贯东壁,可玩不可名。
常恐青藜烟,夜夜连西清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蓬莱(péng lái):神话中的仙岛,常用来比喻理想中的美好地方。
- 翠瀛(cuì yíng):翠绿的海洋,这里指碧波荡漾的海面。
- 安期生:古代传说中的仙人。
- 香炉峰:山峰名,常用来象征仙境。
- 老蜃(lǎo shèn):传说中的海市蜃楼,这里指幻景。
- 喣晨气(xǔ chén qì):早晨的气息。
- 瑞霭(ruì ǎi):吉祥的云气。
- 县旌(xuán jīng):悬挂的旗帜,这里形容云气如旗帜般飘扬。
- 王子晋:古代传说中的仙人。
- 缑岭(gōu lǐng):山名,传说中仙人居住的地方。
- 鸾笙(luán shēng):古代传说中凤凰的乐器,象征美好和吉祥。
- 东壁:星宿名,这里指天上的星辰。
- 青藜烟(qīng lí yān):指仙境中的烟雾。
- 西清:指西方的清静之地,常用来指仙境或极乐世界。
翻译
我家住在神话中的仙岛蓬莱,那里的房子俯瞰着翠绿的海洋。我一生喜爱住在楼上,那里坐着传说中的仙人安期生。云雾连绵不断,仿佛香炉峰就在眼前,宛如横跨江面的巨鲸。老蜃在晨光中吐息,吉祥的云气如同悬挂的旗帜。我仿佛看到了仙人王子晋,在缑岭上调弄着凤凰的乐器鸾笙。天上的星辰光芒贯穿东壁,让人赏玩却难以名状。我常常担心那仙境中的烟雾,夜夜连绵不断,直达西方的清静之地。
赏析
这首作品描绘了一个仙境般的居所,通过丰富的神话元素和生动的自然景象,展现了作者对于理想居住环境的向往和想象。诗中运用了大量的神话人物和地名,如蓬莱、安期生、香炉峰等,构建了一个超脱尘世的仙境画面。同时,通过对自然景象的细腻描绘,如云雾、晨光、星辰等,增强了诗歌的意境美和神秘感。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对于仙境生活的无限向往和追求。