鹊桥仙

牛毛胥役,蝇头文字。终日疲神役志。何人昆顶坐垂钩,应笑我、徒能鄙事。 起家寒士,从师夫子。不识苍头阍寺。夜郎旋辔又平城,只把做、槐安梦里。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 牛毛胥役:形容繁杂琐碎的公务。
  • 蝇头文字:指细小繁琐的文书工作。
  • 疲神役志:精神疲惫,意志被役使。
  • 昆顶:指高山顶。
  • 垂钩:钓鱼。
  • 徒能鄙事:只能做些低贱的工作。
  • 起家寒士:出身贫寒的读书人。
  • 从师夫子:跟随老师学习。
  • 苍头阍寺:指普通百姓和守门人。
  • 旋辔:调转马头,指改变方向或地点。
  • 槐安梦里:比喻虚幻不实的梦境。

翻译

像牛毛一样繁杂的公务,像蝇头一样细小的文书,整日让我的精神疲惫,意志被役使。有谁能在高山顶上坐着钓鱼,应该会笑我,只能做些低贱的工作。

我出身贫寒,跟随老师学习,却不认识普通百姓和守门人。像夜郎一样调转马头又到了平城,只把它当做槐安梦里的虚幻。

赏析

这首作品通过对比繁杂的公务与高山顶上的悠闲垂钓,表达了作者对现实生活的不满和对自由生活的向往。诗中“牛毛胥役,蝇头文字”形象地描绘了公务的繁琐,而“昆顶坐垂钩”则展现了理想中的闲适生活。最后,“槐安梦里”一词巧妙地将现实与梦境对比,突显了作者对现实世界的无奈和对梦境中自由的渴望。

曹伯启

元济宁砀山人,字士开。李谦弟子,笃于学问。世祖至元中为兰溪主簿,累迁常州路推官,明于决狱。延祐间历真定路总管,治尚宽简,民甚安之。五年,为司农丞,至江浙议盐法,置六仓,规定输运之期、出纳次序。至治间历官集贤学士、侍御史,迁浙西廉访使。泰定帝时,辞官归,优游乡社。性庄肃,奉身清约,在中台,所奖借名士尤多。有《汉泉漫稿》,一作《曹文贞公诗集》。 ► 446篇诗文