夏日幽居效建除体呈友人
建溪粒粟芽,中山千日醇。
除忧与破睡,二物可策勋。
满堂风月佳,足慰闲散人。
平湖深且绿,况乃清无尘。
定盟得高友,共守寂寞滨。
执礼虽雅道,拘拘诚苦辛。
破帽与短衣,且用完吾身。
危机陷富贵,不如安贱贫。
成亏亦何有,抱朴皆天真。
收敛贵深密,用舍随诎伸。
开帘对青山,朝夕烟光新。
闭息观其生,阶篁绿初匀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 建溪:地名,在今福建省。
- 粒粟芽:指茶叶的嫩芽。
- 中山:地名,这里指酿酒的地方。
- 千日醇:形容酒的陈年醇厚。
- 除忧:消除忧愁。
- 破睡:驱散睡意。
- 策勋:记功勋,这里指有功效。
- 满堂风月:形容环境优美,充满诗意。
- 平湖:平静的湖水。
- 定盟:结成盟友。
- 高友:志同道合的朋友。
- 寂寞滨:偏僻而寂静的湖滨。
- 执礼:遵守礼节。
- 破帽:破旧的帽子。
- 短衣:简朴的衣着。
- 完吾身:保持自己的本色。
- 危机陷富贵:指富贵中隐藏的危机。
- 安贱贫:安心于贫穷。
- 成亏:得失。
- 抱朴:保持朴素无华的本性。
- 天真:纯真自然。
- 收敛:内敛,不张扬。
- 用舍:取舍,选择。
- 诎伸:屈伸,指适应变化。
- 开帘:打开窗帘。
- 闭息:静心。
- 阶篁:台阶旁的竹子。
- 绿初匀:新绿均匀。
翻译
在福建的建溪,有嫩绿的茶叶芽,而在中山,则有陈年醇厚的美酒。这两样东西可以消除忧愁和驱散睡意,功效显著。满堂都是风月美景,足以慰藉闲散之人。平静的湖水深绿清澈,更显得清新无尘。与志同道合的朋友结成盟友,共同守护这偏僻而寂静的湖滨。虽然遵守礼节是高雅之道,但拘泥于此确实辛苦。破旧的帽子和简朴的衣着,就用来保持自己的本色。富贵中隐藏的危机,不如安心于贫穷。得失之间,保持朴素无华的本性,纯真自然。内敛不张扬,取舍之间适应变化。打开窗帘对着青山,早晚都能看到烟光更新。静心观察生命的成长,台阶旁的竹子新绿均匀。
赏析
这首作品以夏日幽居为背景,通过对自然景物的描绘和对友情的赞美,表达了作者对简朴生活的向往和对自然之美的欣赏。诗中“建溪粒粟芽”与“中山千日醇”不仅描绘了美好的自然产物,也隐喻了生活的简单与纯粹。通过“满堂风月”与“平湖深且绿”的描绘,展现了幽居环境的宁静与美丽。诗的后半部分则强调了与志同道合的朋友共享寂寞滨的乐趣,以及对朴素生活的坚持和对自然变化的顺应。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者超脱世俗、追求自然与心灵自由的情怀。