(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 腐儒:迂腐的儒者,作者自谦之词。
- 粗粝:粗糙的饭食,比喻生活简朴。
- 芹宫:古代学宫,这里指学校。
- 青杏:未成熟的杏子。
- 芸几:书桌。
- 垂垂:渐渐。
- 滚滚生:形容世事纷繁,不断变化。
- 底用:何用,何必。
- 寸禄:微薄的俸禄。
- 故山:故乡的山,代指故乡。
翻译
我这个迂腐的儒者,生活简朴,自愧没有什么成就,只是偶然在学校里留下了些许名声。春天将尽,石坛旁的青杏已经成熟;日子漫长,书桌上素琴横放。我渐渐感觉到自己老了,世间的事情变化无常,令人怜悯。何必辛辛苦苦贪图那微薄的俸禄呢?故乡的风月依旧清幽,有着无尽的宁静与美好。
赏析
这首作品表达了作者对简朴生活的满足和对故乡风月的怀念。诗中,“腐儒粗粝”和“偶向芹宫著薄名”展现了作者的自谦与淡泊名利;“春晚石坛青杏合,日长芸几素琴横”则通过描绘静谧的春日景象,传达出一种宁静安详的生活态度。后两句“此身渐觉垂垂老,世事堪怜滚滚生”流露出对时光流逝的感慨和对纷繁世事的无奈,而结尾的“底用辛勤贪寸禄,故山风月有馀清”则强烈表达了对故乡宁静生活的向往和对功名利禄的淡漠。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、回归自然的心境。