送陈子山待制
戒舟沧溟阔,挂席北斗回。
驿吏候明发,夙兴具盘罍。
及兹阳春杪,高飙正南来。
蛟亹海色聚,秦望霜雾开。
迢递启城观,缥缈幻方莱。
玉堂席虚右,群仙久裴徊。
冠盖切五云,环佩振三台。
直起铃阁曙,胪传重轰雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戒舟:准备船只。
- 沧溟:大海。
- 挂席:扬帆。
- 北斗回:北斗星转动,指时间流转。
- 驿吏:驿站的官员。
- 明发:天亮时。
- 夙兴:早起。
- 具盘罍:准备酒食。
- 阳春杪:春末。
- 高飙:强劲的风。
- 蛟亹:海中的蛟龙。
- 秦望:地名,指秦望山。
- 霜雾开:霜雾散开,天气晴朗。
- 迢递:遥远。
- 城观:城楼。
- 缥缈:隐约可见。
- 方莱:神话中的仙境。
- 玉堂:指宫殿。
- 席虚右:座位空着,等待贵宾。
- 裴徊:徘徊。
- 冠盖:官员的服饰和车盖。
- 五云:五彩祥云,象征吉祥。
- 环佩:佩带的玉饰。
- 三台:指天上的三台星,也比喻高官。
- 铃阁:指宫廷中的楼阁。
- 胪传:传令。
- 轰雷:雷声,比喻声音响亮。
翻译
准备船只,扬帆出海,北斗星转动,时间流转。驿站的官员在天亮时等候,早起准备酒食。此时春末,强劲的南风正吹来。海中的蛟龙聚集,秦望山的霜雾散开,天气晴朗。城楼遥远,隐约可见,仿佛是神话中的仙境。宫殿中座位空着,等待贵宾,群仙徘徊。官员的服饰和车盖与五彩祥云相切,佩带的玉饰振动,如同天上的三台星。宫廷中的楼阁在黎明时分响起,传令声如雷鸣般响亮。
赏析
这首作品描绘了送别陈子山待制的场景,通过丰富的意象和生动的语言,展现了壮阔的海景和庄严的宫廷氛围。诗中“戒舟沧溟阔,挂席北斗回”以大海和北斗星为背景,烘托出离别的辽阔与时间的流转。后文通过“玉堂席虚右,群仙久裴徊”等句,巧妙地表达了等待贵宾的庄重与神秘。整首诗语言凝练,意境深远,既展现了自然景观的壮美,又体现了人文情感的深厚。