白云閟崇冈须臾无定期好风从南来吹渡溪之湄溪流既靡靡云影自离离而我造其间偶此相娱嬉坐日景将夕徘徊澹忘归乌鸦忽飞来足我山中诗
临流坐白石,少憩聊盘桓。
隔溪两黄犊,动静天机閒。
物我俱夷游,偶地心自安。
山中三日留,展我平昔颜。
明朝出江口,孤舟入西山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閟(bì):关闭,遮蔽。
- 崇冈:高高的山脊。
- 须臾:片刻,一会儿。
- 靡靡:缓慢流动的样子。
- 离离:清晰分明的样子。
- 造:到,访问。
- 娱嬉:娱乐嬉戏。
- 澹忘归:淡然忘返。
- 足:满足,充实。
- 盘桓:徘徊,逗留。
- 黄犊:小黄牛。
- 天机:自然界的奥秘。
- 物我:外物与自我。
- 夷游:平和地游玩。
- 偶地:偶然停留的地方。
- 展:舒展,恢复。
- 平昔颜:往日的容颜。
翻译
白云遮蔽了高高的山脊,它们的形态瞬息万变,没有固定的样子。好风从南方吹来,轻柔地吹过溪水的边缘。溪水缓缓流动,云影清晰分明。我来到这里,偶然与它们一同娱乐嬉戏。坐着,太阳即将西下,我在淡然中忘返。乌鸦突然飞来,为我的山中诗篇增添了灵感。
我坐在溪边的白石上,稍作休息,徘徊逗留。隔着溪水,两头小黄牛,它们的天性悠闲自在。外物与自我都平和地游玩,偶然停留的地方让我内心感到安宁。在山中停留了三天,恢复了我往日的容颜。明天我将离开江口,独自乘舟进入西山。
赏析
这首诗描绘了诗人在山中的闲适生活和对自然美景的欣赏。通过白云、溪流、风、乌鸦等自然元素的描绘,展现了山中的宁静与变化。诗人与自然和谐共处,体验到了内心的平静与满足。诗的结尾,诗人表达了对山中生活的留恋,以及即将离开的不舍。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对简朴生活的向往。