送吴餋浩贡士归省

冥鸿小却暂西归,莫恨功名与愿违。 材大古来难适用,终期綵服换朱衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 冥鸿:指高飞的鸿雁,比喻有远大志向的人。
  • 小却:稍微退却,这里指暂时退隐。
  • 西归:指回到西方,即回家乡。
  • 材大:指才能大,有才华。
  • 綵服:彩色的衣服,指平民的服装。
  • 朱衣:红色的官服,指官员的服装。

翻译

高飞的鸿雁暂时退隐西归,不要遗憾功名与心愿相违。 自古以来,大才之人难以得到充分的发挥,但终究期望你能从平民的彩衣换上官员的朱衣。

赏析

这首作品以“冥鸿”比喻有远大志向的人,表达了即使暂时退隐,也不应遗憾功名未遂的豁达情怀。诗中“材大古来难适用”一句,深刻指出了有才华的人往往难以得到充分施展的社会现实。最后一句“终期綵服换朱衣”,则寄寓了对未来能够实现抱负、换上官服的美好期望。整首诗语言简练,意境深远,既表达了对友人的慰藉,也透露出对社会现实的深刻洞察。

曹伯启

元济宁砀山人,字士开。李谦弟子,笃于学问。世祖至元中为兰溪主簿,累迁常州路推官,明于决狱。延祐间历真定路总管,治尚宽简,民甚安之。五年,为司农丞,至江浙议盐法,置六仓,规定输运之期、出纳次序。至治间历官集贤学士、侍御史,迁浙西廉访使。泰定帝时,辞官归,优游乡社。性庄肃,奉身清约,在中台,所奖借名士尤多。有《汉泉漫稿》,一作《曹文贞公诗集》。 ► 446篇诗文