(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 砀山:地名,位于今安徽省砀山县。
- 诸友:各位朋友。
- 会诗邑泮:在邑中的泮水边聚会作诗。
- 绝句:一种四句的短诗形式。
- 纪预诗盟之意:记录参与诗歌盟会的意愿。
- 秋望:秋天的景色。
- 凝望:专注地远望。
- 秋原:秋天的原野。
- 凄凄:形容风声凄凉。
- 风色:风的样子,这里指风的感觉。
- 菊黄枫赤:菊花变黄,枫叶变红,形容秋天的景色。
- 浑閒事:全都是平常的事。
- 西成:指秋天收获的季节。
翻译
专注地远望秋天的原野,景色无穷无尽,凄凉的风声与去年相同。菊花变黄,枫叶变红,这些都不过是平常的景象,真正让我眼前一亮的是那一片丰收的景象。
赏析
这首作品通过描绘秋天的景色,表达了诗人对季节变化的感慨和对丰收景象的喜悦。诗中“凝望秋原景不穷”一句,展现了诗人对秋天广阔原野的深情凝视,而“凄凄风色去年同”则透露出诗人对时光流转的感慨。后两句“菊黄枫赤浑閒事,一片西成在眼中”巧妙地将秋天的常见景象与丰收的喜悦对比,突出了诗人对丰收景象的特别关注和内心的喜悦。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。