题许宜之三诗卷乐善楼

讲明圣学远方来,仁宅居安义路开。 多少红尘名利窟,岁时相遇只衔杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 讲明:详细解释。
  • 圣学:指儒家经典和学问。
  • 仁宅:比喻仁德之心,如同安稳的居所。
  • 义路:指正义的行为和道路。
  • 红尘:指世俗的生活和纷扰。
  • 名利窟:比喻追逐名利的场所。
  • 岁时:指一年中的季节或特定的时刻。
  • 衔杯:指饮酒。

翻译

详细解释儒家经典,吸引远方的人来学习, 仁德之心如同安稳的居所,正义的道路敞开。 多少人在世俗的名利场中追逐, 偶尔相遇,只在特定的时刻举杯共饮。

赏析

这首诗通过对比圣学与红尘名利,表达了诗人对儒家学问的推崇和对世俗名利的淡漠。诗中“讲明圣学远方来”展现了儒家学问的吸引力,而“仁宅居安义路开”则描绘了仁义之道的宁静与开阔。后两句“多少红尘名利窟,岁时相遇只衔杯”则反映了诗人对世俗名利的超然态度,即使偶遇,也只是简单地举杯共饮,不涉足名利的纷争。整体上,诗歌语言简练,意境深远,体现了诗人对精神追求的重视。

曹伯启

元济宁砀山人,字士开。李谦弟子,笃于学问。世祖至元中为兰溪主簿,累迁常州路推官,明于决狱。延祐间历真定路总管,治尚宽简,民甚安之。五年,为司农丞,至江浙议盐法,置六仓,规定输运之期、出纳次序。至治间历官集贤学士、侍御史,迁浙西廉访使。泰定帝时,辞官归,优游乡社。性庄肃,奉身清约,在中台,所奖借名士尤多。有《汉泉漫稿》,一作《曹文贞公诗集》。 ► 446篇诗文