(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 泐季潭:人名,具体身份不详。
- 支公:指支遁,东晋时期著名的佛教高僧。
- 灭度:佛教用语,指僧人去世。
- 圆通:佛教用语,指达到无碍、无阻的境界。
- 三生:佛教用语,指过去、现在、未来三世的生命。
- 一笑同:指共同的一笑,表示共同的欢乐或理解。
- 礼塔:指到佛塔前进行礼拜。
- 神光:指佛或高僧显现的神圣光芒。
- 夜坛:指夜晚的祭坛或修行场所。
翻译
曾经向支公请教过佛法的小问题,他确实是人间学道的杰出人物。 弟子们不必为他的去世感到悲伤,因为禅师早已达到了无碍的境界。 长久以来怀念着石上的三生旧缘,却再也无法在溪头共享那一笑的时光。 想象着你回到西冈去礼拜佛塔,那时神光常常在夜坛上闪耀着红光。
赏析
这首作品表达了对泐季潭禅师的敬仰与怀念。诗中,“支公”与“学道雄”突出了禅师的高深学识与修行成就,而“弟子不须悲灭度”则传达了禅师已达圆通境界,无需为其去世感到悲伤。后两句通过“三生旧”与“一笑同”的对比,抒发了对过去共同经历的怀念与对未来的期待。结尾的“神光时绕夜坛红”则以神秘而庄严的意象,描绘了禅师归去后的神圣场景,表达了对禅师深深的敬仰与怀念之情。