题黄州管氏怀坡堂

· 张翥
玉局仙人云锦裳,骑龙一夕下黄冈。 峨峨冠盖生陈迹,落落江山有耿光。 谪宦六年名益重,怀贤千古意何长。 君侯此举诚佳事,未数儋州载酒堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玉局仙人:指苏轼,因其曾任玉局观提举,故称。
  • 云锦裳:比喻华美的衣裳。
  • 骑龙:比喻仙人乘龙,这里指苏轼。
  • 黄冈:地名,今湖北省黄冈市,苏轼曾贬谪至此。
  • 峨峨:形容高耸。
  • 冠盖:古代官吏的帽子和车盖,借指官吏。
  • 陈迹:过去的事情。
  • 落落:形容举止潇洒自然。
  • 耿光:光辉照耀。
  • 谪宦:被贬谪的官吏。
  • 怀贤:怀念贤人。
  • 君侯:对有地位的男子的尊称。
  • 儋州载酒堂:苏轼在儋州(今海南省儋州市)的居所,他曾在此载酒赋诗。

翻译

玉局仙人穿着云锦般的衣裳,一夜之间骑龙降临黄冈。 高耸的官帽和车盖已成为过去,而江山依旧闪耀着光辉。 被贬谪六年,名声却愈发显赫,怀念贤人的情感千古流传。 君侯此举实在是佳话,但与儋州的载酒堂相比,还未达到那般境界。

赏析

这首作品赞美了苏轼的才华与影响力,通过“玉局仙人”、“骑龙”等意象,描绘了苏轼超凡脱俗的形象。诗中“峨峨冠盖生陈迹”与“落落江山有耿光”形成对比,表达了苏轼虽遭贬谪,但其精神与作品却永存于世。结尾提及“儋州载酒堂”,暗示了苏轼在儋州的文学成就,同时也表达了对苏轼的深深怀念与敬仰。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文