赠沈生还江州

· 张昱
乡心正尔怯高楼,况复楼中赋远游! 客里登临俱是感,人间送别不宜秋。 风前落叶随车满,日下浮云共水流。 知汝琵琶亭畔去,白头司马忆江州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 正尔:正是。
  • :害怕,担忧。
  • :又。
  • :写。
  • 客里:在他乡。
  • 俱是感:都是感慨。
  • 不宜秋:不适合秋天。
  • 风前落叶:秋风中的落叶。
  • 日下浮云:夕阳下的浮云。
  • 知汝:知道你。
  • 琵琶亭:位于江州(今江西九江),因白居易《琵琶行》而得名。
  • 白头司马:指白居易,他曾任江州司马,诗中自称为“白头翁”。
  • 江州:今江西九江。

翻译

正是这乡愁让我害怕登上高楼,何况还要在高楼中写下远行的诗篇!在他乡登高望远,满是感慨,人间送别,最不适合的季节就是秋天。秋风中,落叶随车满载,夕阳下,浮云随水流去。我知道你将要去琵琶亭,那白发的司马(白居易)也会忆起江州。

赏析

这首作品表达了深切的乡愁和对友人远行的不舍。诗中,“怯高楼”与“赋远游”相映成趣,凸显了离别的沉重心情。秋日的景象——落叶、浮云,增添了诗的凄凉美感,同时也象征着离别的无奈与时光的流逝。结尾提及琵琶亭和白居易,不仅点明了友人的目的地,也借白居易的典故加深了诗的历史文化底蕴,使诗意更加深远。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文